Trwa ładowanie...
Безкоштовна психологічна допомога людям з України

Артем Пивоваров: "Мрію відростити собі довгі вуса"

Артем Пивоваров не потребує додаткових представлень, адже йому давно вдалося підкорити серця публіки. Він є представником оригінального стилю, що нагадує New Wave та одним із найпопулярніших співаків нової генерації українських музикантів і чудовий приклад того, якого успіху може досягнути молода людина, закохана в музику та сповнена впевненості в собі.

Artem Piwowarow Artem Piwowarow Źródło: Materiały promocyjne
d4ieb6h
d4ieb6h

У Польщі співака називають «українським Джастіном Бібером», а його концерти, які відбуваються у найбільших польських містах, завжди користуються великою популярністю та проходять у переповнених залах.

З Артемом Пивоваровим спілкувався Marian Savchyshyn, редактор VPolshchi

Чи Твої рідні та близькі у безпеці? Чи все у них добре?

Для всіх, хто зараз в Україні, безпека - поняття відносне. Моє рідне місто довго було в окупації, нещодавно його звільнили, за що я безмежно вдячний ЗСУ. Але атаки ворога продовжуються, ми всі маємо триматися, бути сильними та працювати заради нашої перемоги.

d4ieb6h

 Як війна вплинула на Твоє життя та творчість? Що допомагає працювати та творити в воєнних умовах?

Війна змінила життя кардинально. Всі сили зараз спрямовані на підтримку людей, допомогу нашим воїнам, що захищають країну. З початку повномасштабної війни ми з командою волонтеримо, робимо благодійні концерти на підтримку ЗСУ в Україні та за кордоном. 

Звісно, війна сильно впливає і на емоційний стан. Свої переживання я трансформую в творчість, тому зараз багато пишу. Ми щомісяця випускаємо нові роботи, зокрема - у межах проєкту "Твої вірші, мої ноти", головною метою якого є популяризація української культури через призму музики. І це ще одна важлива місія, адже боротьба триває і на культурному фронті. 

Артем Пивоваров в Польщі Materiały prasowe
Артем Пивоваров в Польщі Źródło: Materiały prasowe

Які ініціативи допомоги Ти підтримуєш і, чи, маєш можливість допомагати та підтримувати сам?

Ми напряму взаємодіємо з нашими військовими, дізнаємося, чого вони потребують, та допомагаємо. У 2022 році ми зіграли 100 благодійних концертів на підтримку ЗСУ, завдяки чому вдалося відправити на фронт чимало корисних речей. Цього року теж заплановано багато концертів в Україні, Європі та США. Маємо робити все можливе, щоб наближати нашу перемогу.

d4ieb6h

Також я підтримую інші благодійні ініціативи, наприклад, UAnimals. Нещодавно ми зробили фіт з найвідомішим псом України Патроном, щоб зібрати кошти на допомогу тваринам, які постраждали від війни. 

Чи змінився український шоу-бізнес та естрада під впливом війни?

Головне, що хотілося б відзначити: побільшало українського контенту. Ми, артисти, рупори своєї країни, ми маємо можливість поширювати українську культуру в світі й маємо гідно це робити.

Артем Пивоваров Materiały prasowe
Артем ПивоваровŹródło: Materiały prasowe

Чи важко планувати та грати концерти в Україні?

Зараз взагалі важко щось планувати. Доводиться враховувати нові обставини, дбати про те, щоб на майданчиках були генератори та укриття. Практика показує, що жодні складнощі, відсутність світла та зв’язку не заважають нашим людям приходити на концерти, щоб обмінятися енергією та допомогти військовим. Людям в Україні зараз особливо необхідна підтримка, і ми це відчуваємо щоразу, коли зустрічаємося з публікою в тому чи іншому місті.

d4ieb6h

Ти часто буваєш у Польщі. Як Тобі польська аудиторія?

Після початку повномасштабної війни ми насправді нечасто буваємо за кордоном. Але маємо за честь виступати з сольними концертами в польських містах. За цей період ми помітили, що саме в Польщі відчуваємо особливу підтримку і внутрішню гармонію. Коли я виходжу на сцену, звертаюся до публіки, намагаюсь передати ті емоції, які ми всі переживаємо під час війни, мені здається, польська публіка тонко відчуває це все. Радію, що маю можливість взаємодіяти з такою аудиторією.

В Польщі Тебе «охрестили» українським Джастином Бібером. Чи подобається Тобі таке порівняння?

Якщо я закрив цей гештальт, буду рухатися далі в напрямку того, щоб на теренах Іспанії мене охрестили Сальвадором Далі. Зараз маю за мету за пів року відростити собі довгі вуса.

Artem Pivovarov Materiały prasowe
Artem Pivovarov Źródło: Materiały prasowe

Ти був популярним в Росії та Білорусі, чи пробуєш комунікувати своїй аудиторії там про події в Україні?

Мій зв’язок із слухачами завжди на поверхні. Ця взаємодія прослідковується у моїх постах, музиці, спілкуванні на особистих сторінках. З перших днів повномасштабного вторгнення я звертався до людей, які небайдужі до цієї війни, які підтримують мої погляди та філософію життя. Ці відео можна знайти в інтернеті, вони понабирали мільйони переглядів.

d4ieb6h

Твоя творчість наповнена чудовими дуетами. Чи плануються нові? Якщо - так, то з ким?

За останній рік у нас вийшло 10 нових пісень з відео, 8 з них – дуети, записані у межах культурного проєкту «Твої вірші, мої ноти». Днями вийшла спільна робота з Христиною Соловій "Мова вітру" - саундтрек до українського мультфільму "Мавка. Лісова пісня". І ми не збираємося на цьому зупинятися. Планів багато, скоро самі все почуєте і побачите :)

Як Тобі Польща? Маєш може улюблене місто або місцевість? Чи знайомий Ти з польською кухнею?

Через насичений графік у мене не було можливості побачити багато й добре познайомитися з кухнею, але загалом у Польщі дуже гарна архітектура і близька нам культура. Мені також дуже сподобалося Морське Око, де ми знімали відео для одного з кліпів. Місцева природа заворожує своєю красою.

Артем Пивоваров про Польщу Materiały prasowe
Артем Пивоваров про ПольщуŹródło: Materiały prasowe

А з польською музикою? Є якісь виконавці, яких можеш назвати?

Якщо говорити про польську музику, перший виконавець, який спадає мені на думку, це Czesław Niemen. Мені здається, його музика поза часом. Можу слухати його альбомами, а це зараз рідкість. Гадаю, у кожного є такі виконавці, яких хочеться слухати альбомами, а не синглами. Є також багато хіп-хоп виконавців, яких я знаю і можу послухати. Взагалі, на мою думку, у Польщі добре розвинений цей жанр.

Польська мова для українців | Урок 7 | Житло та меблі

Marian Savchyshyn, редактор VPolshchi

d4ieb6h
d4ieb6h