Trwa ładowanie...
Безкоштовна психологічна допомога людям з України

Де шукати працю без знання польської мови – корисні сторінки

Обмеження прикордонного руку на українсько-польському кордоні було скасовано через атаку Росії на Україну. Громадяни України можуть прибувати до Польщі без віз і не потребують виконання додаткових вимог. Якщо їм вдалося безпечно перетнути кордон і знайти прихисток, наступним кроком може бути пошук праці.

Де шукати працю без знання польської мовиДе шукати працю без знання польської мовиŹródło: Adobe Stock, fot: Freedomz
d24pwj1
d24pwj1

Україномовні біженці, які самостійно шукають працю, можуть користатися допомогою таких сайтів:

https://www.olx.ua/rabota/ - веб-сторінка OLX має українську версію і мстить багато пропозицій праці. Додатково на сторінці можна знайти спеціальну категорію «для України».

(https://www.olx.pl/dla-ukrainy/), на якій публікуються оголошення про продукти харчування, медичну допомогу, пропозиціях житла, транспорту, догляду за домашніми тваринам, а також інших послугах, які можуть мати важливе значена для біженців.

https://oferty.praca.gov.pl/ - на сторінці praca.gov.pl можна змінити мову висвітлення на українську, тут є багато пропозицій від роботодавців. 

d24pwj1

https://www.pracuj.pl/praca?ua=true – на цьому сайті ви знайдете вибрані оголошення праці з веб-сторінки pracuj.pl, в яких роботодавці підтвердили свою готовність влаштовувати українців на роботу. 

https://www.manpower.pl/szukaj-pracy/praca-dla-osob-ukrainy/ – агентство праці Manpower підтримує громадян України у процесі пошуку праці. З цією метою була створена відповідна веб-сторінка українською мовою.

https://ua.wschodpracuje.pl – сприяє пошуку роботи і також має україномовну версію.

https://ukraincydopracy.pl/uk/vacancies – сторінка з оголошеннями праці має польську, українську, а також російську версію. 

d24pwj1

https://www.facebook.com/PunktIZdC – пункт професійної допомоги. У цій групі публікуються пропозиції праці для іноземців, практичні поради для пошуку роботи і не тільки.

https://www.migrant.info.pl/home-120.html – сторінка містить корисну інформацію про юридичні аспекти праці у Польщі.

Tłumaczenie: Eugeniusz Bardiyer. Honorarium za tłumaczenie zostało przekazane na konto Narodowego Banku Ukrainy w celu wsparcia Sił Zbrojnych Ukrainy. / Переклад: Eugeniusz Bardiyer. Винагорода за переклад перерахована на рахунок Національного банку України на підтримку Збройних Сил України.

d24pwj1

Wyłączono komentarze

Jako redakcja Wirtualnej Polski doceniamy zaangażowanie naszych czytelników w komentarzach. Jednak niektóre tematy wywołują komentarze wykraczające poza granice kulturalnej dyskusji. Dbając o jej jakość, zdecydowaliśmy się wyłączyć sekcję komentarzy pod tym artykułem.

Redakcja Wirtualnej Polski
d24pwj1

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj