Trwa ładowanie...
Безкоштовна психологічна допомога людям з України

Дивні речі поляків, які дивують українців

Подорож відкриває розум людини, мандруючи вона починає розуміти, що те, що було «нормальним» у своєму рідному місті, може бути дуже дивним для решти світу. Кожна країна має свої унікальні звичаї та «примхи» зрозумілі лише її жителям. Польща європейська країна, яка теж має багато цікавинок, особливо для тих, хто нещодавно до неї переїхав. Якщо брати до уваги, що на території Польщі проживає багато українських біженців, наведемо декілька дивних речей, які їх здивували в перший період життя за кордоном.

Дивні речі поляків, які дивують українцівДивні речі поляків, які дивують українцівŹródło: Pixabay, fot: kaboompics
d3cn4hf
d3cn4hf

Поверх Zero

Для українця 5 поверхова будівля, то саме що для поляка партер і 4 поверхи. Річ у тому, що в Польщі є таке поняття як parter (zero поверх), а перший поверх - це український другий, тобто у Польщі поверх починається з нуля.

Друзі батьків – тітки та дядьки

Дуже часто польські діти називають друзів своїх батьків, які не є їм родичами, тітками та дядьками, або вуйками. В Україні тітка це сестра матері, або батька так само як вуйко це брат одного з батьків.

Іменини святкують гучніше за дні народженні

У Польщі шанують та святкують день імені пишніше за день народження. Це дуже дивно, адже деякі українці можуть не знати коли в них іменини, а от день народження святкують навпаки з розмахом. Але немає нічого поганого в тому, щоб святкувати те, і інше.

Październik – жовтень

Серед 12 місяців, назви яких дуже схожі з українськими, є тільки один жовтень, назва якого зовсім відрізняється від українського. Październik – другий місяць осені, його назва дивує багато приїжджих людей.

d3cn4hf

Поляки відкриті, вони вітаються з усіма

В Україні є просте правило: знаєш - вітаєшся, не знаєш - не вітаєшся. Звичай вітатися з попутниками під час посадки в ліфт став великим сюрпризом для українців. Поляки можуть заговорити просто в магазині чи в парку, така відкритість для них є нормою.

У Польщі люди часто мають подвійні імена

У багатьох іноземних країнах, такого поняття як «по-батькові» немає, в Польщі також воно відсутнє. Проте є дещо цікаве та водночас дивне, дітям дуже часто дають друге ім'я. В Україні теж практикують таке, але зазвичай друге ім'я дитини знають лише рідні. Поляки навпаки звертаються від малечку подвійним іменем до дитини, наприклад: Maria - Aleksandra чи Alicja - Oliwia.

d3cn4hf

Nataliia Protsko, журналістка VPolshchi

Masz newsa, zdjęcie lub filmik? Prześlij nam przez dziejesie.wp.pl
d3cn4hf

Wyłączono komentarze

Jako redakcja Wirtualnej Polski doceniamy zaangażowanie naszych czytelników w komentarzach. Jednak niektóre tematy wywołują komentarze wykraczające poza granice kulturalnej dyskusji. Dbając o jej jakość, zdecydowaliśmy się wyłączyć sekcję komentarzy pod tym artykułem.

Redakcja Wirtualnej Polski
d3cn4hf

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj