Trwa ładowanie...
Безкоштовна психологічна допомога людям з України

Прийом дітей до дитсадків і шкіл. Не треба виконувати жодних умов

Біженці, що приїжджають з України до Польщі разом зі своїми дітьми, можуть подати заявку на прийом дитини до дитячого садка. При цьому не треба виконувати жодних спеціальних умов.

Запис до дитячого садочкаЗапис до дитячого садочкаŹródło: Materiały prasowe
d218fvk
d218fvk

Піклуючись про громадян України, Міністерство Освіти і Науки приготувало пакет інформації про те, як записати дитину до місцевого дитсадка. Інформацію підготовано польською та українською мовами. 

Правила прийому дітей

Згідно з інформацією Міністерства, прийом до школи вимагає подання відповідної заявки, а рішення про її затвердження приймає директор школи. Незнання дитиною польської мови не буде в цьому перешкодою. Державна початкова школа (1-8 класи), там, де мешкає дитина, що приїхала з-за кордону, має обов’язок прийняти дитину. Інші державні початкові школи, а також середні і старші школи, прийматимуть дітей залежно від доступності вільних місць.

У випадку, коли у вибраній школі немає місць в конкретному класі, треба сконтактуватися з Адміністрацією общини (Urząd gminy), в якій іноземець мешкає. Община має обов’язок знайти школу, в якій дитина може продовжувати свою освіту. Варто пам’ятати, що навчання дітей та молоді віком 7-18 років у державних школах є безоплатним. 

Додаткова допомога

Щоб допомогти дітям мігрантів адаптуватися до нової ситуації, можна скористатися з додаткової психологічно-педагогічної допомоги. Для учнів, що мають проблеми з польською мовою (або в разі, якщо дитина взагалі ніколи не мала з нею справи), школи організують додаткові безплатні лекції, які допоможуть освоїти нові знання. У випадку великої кількості учнів, можна очікувати від шкіл організації підготовчих відділів, які беруть на себе обов’язок мовної підготовки дітей, а також надання психологічної допомоги.

d218fvk

У випадку будь-яких проблем, учні з-за кордону мають право скористатися з додаткових компенсаційних занять з навчального матеріалу. У випадку виникнення такої потреби, найкращим виходом є безпосередній контакт зі школою, до якою дитина буде записана. 

Усі матеріали, підготовані Міністерством Освіти і Науки, можна знайти на офіційному веб-сайті Міністерства.

Tłumaczenie: Eugeniusz Bardiyer. Honorarium za tłumaczenie zostało przekazane na konto Narodowego Banku Ukrainy w celu wsparcia Sił Zbrojnych Ukrainy. / Переклад: Eugeniusz Bardiyer. Винагорода за переклад перерахована на рахунок Національного банку України на підтримку Збройних Сил України.

d218fvk

Wyłączono komentarze

Jako redakcja Wirtualnej Polski doceniamy zaangażowanie naszych czytelników w komentarzach. Jednak niektóre tematy wywołują komentarze wykraczające poza granice kulturalnej dyskusji. Dbając o jej jakość, zdecydowaliśmy się wyłączyć sekcję komentarzy pod tym artykułem.

Redakcja Wirtualnej Polski
d218fvk

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj