«Російські танцівниці» тепер українські. Чому лондонська галерея перейменувала картину Едгара Дега
Лондонська Національна галерея перейменувала картину французького художника імпресіоніста Едгара Дега "Російські танцівниці" 1899 року створення. Тепер витвір мистецтва має назву "Українські танцівниці".
В галереї пояснюють, що пішли на такий крок через велику кількість відгуків від підписників у соцмережі. Поціновувачі мистецтва звертали увагу на деталі картини і закликали змінити назву.
Про зміну назви повідомила українська художниця Маріам Найєм. Власне вона звернулася до лондонської галереї, аби назву картини "дерусифікували".
"Шість років тому перебуваючи в Лос-Анжелесі, я відвідала музей Гетті. У залі з Дега побачила картину та зраділа. На ній були зображені танцівниці в українських костюмах. Стало щемно від думки, що Дега знав про нас та більше того, надихався нами. З цими міркуваннями, підійшла до картини та побачила підпис: "Russian Dancers, 1899, Edgar Degas, pastel and brush on tracing paper". Пам’ятаю, що мені стало боляче. Але це швидко пройшло, бо ми українці звикли до такого. І я проковтнула ту ситуацію та лише зробила фотографію "на пам’ять" - пише художниця.
Назва цього твору обговорювалася роками. Та після кривавої збройної агресії Росії галерея вирішила, що це слушний час для зміни назви. Зміна назви допоможе більш точно передати сюжет полотна. В галереї теж кажуть, що минула назва показує "лінивий підхід" до мистецтва. Західні галереї часто неправильно інтерпретували, маркували, називали витвори мистецтва, що пов’язані з українською культурою та спадщиною України. Нерідко їх просто називали "російськими" та не досліджували правдиве походження твору.
Звертаючи увагу на вбрання жінок, що зображені на картині, можна помітити традиційні білі сорочки та вінки у волоссі, що оздобленні блакитними та жовтими стрічками.
Autor - Vladyslav Yatsenko