Trwa ładowanie...
Безкоштовна психологічна допомога людям з України

Польські колядки, без яких не обходиться Різдво. Послухайте

У Польщі, як і в Україні, Різдво не може відбутися без колядок. Польських колядок, як кажуть історики, може бути близько півтисячі. Щороку, як на державному телебаченні країни, так і чи не на кожному телеканалі Польщі проводять концерти, де польські зірки виконують традиційні колядки. «Бог від Діви родився», «Ісус маленький плаче», «Тиха ніч, свята ніч», «До шопи, гей пастирі». Які польські колядки варто знати?

Традиційний концерт польських співаків, що виконують колядки.Традиційний концерт польських співаків, що виконують колядки.Źródło: AKPA, fot: Piętka Mieszko
d2ojhs3
d2ojhs3

«Тиха ніч»

Загалом польські колядки починають співати зі служби, яка відбувається в ніч з 24 на 25 грудня у костелах країни. Найчастіше ця служба починається найвідомішою в усьому світі колядкою «Тиха ніч». Ця колядка перекладена на близько 300 мов світу, зокрема і на польську. Перший переклад тексту «Тихої ночі» на польську мову здійснив близько 1930 року композитор і диригент Пьотр Машинський. Послухайте, як звучить ця колядка польською мовою.

GOLEC uORKIESTRA - CICHA NOC, KONCERT KOLĘD I PASTORAŁEK DVD +CD, JASNA GÓRA

«До шопи, гей пастирі»

Ймовірно колядка «До шопи, гей пастирі» походить зі Сходу Польщі. Уже в 1931 році вона з’явилася у виданому у Львові пісеннику. Автор тексту та музики колядки досі залишається невідомим. Проте ця польська колядка назавжди вписана в пам’ять поляків і щороку співається в костелах країни.

GOLEC UORKIESTRA & Sound'n'Grace - DO SZOPY HEJ PASTERZE

А ось більш історичний запис виконання цієї колядки з Мазовша. Послухайте, як звучить колядка.

Do szopy, hej pasterze - kolęda - Mazowsze

«Спи Ісус»

Однією з найпопулярніших польських різдвяних колядок є колядка «Спи Ісус», водночас ця колядка також є колисковою та має неабияку популярність в країні. Збережена версія цієї колядки датується 1705 роком, автор - невідомий. Цю колядку виконують в різних форматах, ось, наприклад, класична версія з філармонії у Варшаві.

Lulajże Jezuniu

А ось як виконує одну з найбільш популярних колядок у Польщі співачка Вікі Габор.

Viki Gabor - Lulajże Jezuniu

"Сьогодні у Вифлеємі"

"Сьогодні у Вифлеємі" - це ще одна популярна колядка, без якої не обходиться Різдво у Польщі. Колядка "Сьогодні у Віфлеємі" має також різні версії, в залежності від регіону чи церки. Колядка має протестантську версію, а також православну, відому на східних прикордоннях Польщі.

Wszyscy Artyści - "Dzisiaj w Betlejem"

"Гей, колядко, колядко"

Пісня "Гей, колядко, колядко" походить з початку XVIII століття. Вона також має кілька різних версій, ба більше - різні назви, але найдавніша версія колядки власне співається під час святкових концертів і вертепів.

Enej - Skrzypi Wóz (Official video)

А наприкінці залишаємо для вас цілий годинний концерт, де польський гурт Еней виконує традиційні польські колядки. Серед них можна буде почути також декілька українських колядок.

Enej - Kolędy pod wspólnym niebem (gościnnie: S. Karpiel-Bułecka, Sz. Chyc-Magdzin, R. Czech)

d2ojhs3

Vladyslav Yatsenko, журналіст VPolshchi

Masz newsa, zdjęcie lub filmik? Prześlij nam przez dziejesie.wp.pl
d2ojhs3
d2ojhs3